カトリの日記

日々の雑感とともに、主にカトリック教会について書いてるブログ。

・日々の雑感とともに、主にカトリック教会について書いてるブログ。
・キリシタンの時代から現代までの「カトリックの日本人」や「伝統的典礼」「教会建築」「教会音楽」 「宗教美術」など興味関心はいろいろ。
・現在の日本のカトリック教会は「伝統の断絶」「偏った政治指向」があると感じています。
・特別形式ミサ(伝統様式のラテン語ミサ/トリエント・ミサ)の実施に参加しており、不定期な開催の場合は、その告知を行います。

カテゴリ:カトリックの教え、信心について > カトリック教会の伝統

11月5日の荘厳司教ミサの閉祭のときに歌われた聖歌のうちの一曲に、カトリック聖歌12番「われ神をほめ(テ・デウム)」があったのだが、この曲は、私の子供の頃にとてもよく歌われていた聖歌だったので大変懐かしかった。

われ 神をほめ
主とぞ 称えます
永遠(とわ)のみ父を
あめつちと共に
みつかいうとう
ケルビムのうた
セラフィムの歌
絶ゆるひまなし

この「われ神をほめ(テ・デウム)」という聖歌の原曲の「テ・デウム」はグレゴリオ聖歌で「二十六聖人が殉教するときに歌った」という話もある。

グレゴリオ聖歌の「テ・デウム」は、ラテン語で旋律も違うだろうが、意味内容が同じだとすると、殉教によってこの曲の重要性が変わってくる。

少し気になり始めたので、聖歌に詳しい友人に成り立ちを教えてもらった。


グレゴリオ聖歌の「テ・デウム」は4世紀からあるとされているらしい。
一方、カトリック聖歌12番(と同じメロディ)の「われ神をほめ(テ・デウム)」のほうは、1771年にドイツ・シレジア地方(現・ポーランド領)のIgnaz Franz というカトリック司祭が、ラテン語の「テ・デウム」を ドイツ語の歌詞でパラフレーズ(やさしく言い換え)して作った聖歌らしい。
ドイツ語圏では最もポピュラーで普及している聖歌の一つで、ドイツの教会では復活祭後とか、閉祭の歌としてよく歌われるようだ。
YOUTUBEではベネディクト16世教皇様の就任直後、母国であるドイツでの大々的な野外ミサの閉祭で大群衆がこれを歌っている動画がある。
アメリカにはドイツ系移民によってもたらされ、そこで英語に翻訳されて、それから多くの国々に広まっている。


再宣教黎明期の明治、大正期には、
当時世界でよく歌われていた聖歌を日本語訳した聖歌集が複数存在していたようで、その聖歌集を再編纂し統一聖歌集として出版された歌集が「カトリック聖歌集」の前の「公教聖歌集」である。
サレジオ会のヴィンセンティオ・チマッティ神父も編纂に関わっていたらしい。
チマッティ師といえば、当時、宣教に於いて音楽を大変重視された方として知られる。

カトリック聖歌集と共にチマッティ師の写真を見れば、その御顔が私の少年の頃に世話になったイタリア人の老神父の顔となんだか被ってきてとても懐かしい感じがする。

「われ神をほめ(テ・デウム)」は、世界的広がりというだけでなく時系列的にも多くの人から愛されていて、普遍的な存在感がある曲と言っていい。 
おそらく外国に行ってミサに与ったら、日本国内よりも出合うチャンスがあるかもしれない。

カトリック聖歌集の他の聖歌も、例えばカトリック聖歌322番「あめのきさき」などは、ルルド巡礼で様々な国の言語で歌われているのを耳にするという。
言葉は違ってもメロディを共有することで、霊的な絆というか一体感が湧くのは目に見えるようで、そういう経験を一度是非してみたい。

このように私にとっては極めて愛着の強い 「カトリック聖歌集」だが、現在の日本の教会のミサでは、主として「典礼聖歌集」という聖歌集が用いられている。
加えて特に私の住む関西方面では、この「典礼聖歌集」の定着の為に 「カトリック聖歌集」を排除してきた小教区教会が少なくない。
私が過去にミサに全く与らなくなった時の所属小教区は「カトリック聖歌集」を既に廃棄しミサでは全く歌わない教会だった。

この「典礼聖歌集」は、典礼聖刷新のながれのなかで、日本人の感性に合う琴線に響く聖歌を日本人の手で作るという意図があったということを、どこかで読んだ記憶がある。

「典礼聖歌集」にも良い曲が無いわけではないが、この「カトリック聖歌集」排斥に対する納得できない気持ちから、私にとっては「典礼聖歌集」は、やはり「押し付けられた聖歌」で、私も日本人の端くれでありながらもそれほど琴線に響かず、未だにどこか愛着がいまひとつのままになっている。

「典礼聖歌集」を否定するわけではない。
「日本人の感性に合う琴線に響く聖歌を日本人の手で作ろうとする意図」もあって良いと思う。
しかし「カトリック聖歌集」が馴染んできた歴史を断絶させる代替品であってはならない。 

よくよく考えれば、既に尊者として認められ、列福運動の話もでているチマッティ師が編纂した聖歌集を排除するというのは、日本の教会の為に尽くしてくれた師が残してくれた財産を捨てるに等しい。

排除するというのは、ちょっとどうかしている。

チマッティ師の想いに応えるために、先ずは「カトリック聖歌集」は残すべきだし、廃棄してしまった小教区は、再度購入し直し復活させるべきだ。


そもそも歌というのは、例えばスコットランド民謡だった歌が「蛍の光」として日本の文化に定着し、すっかり馴染んでいるというようなことなどを思えば、そもそも「日本人の感性に合う琴線に響く聖歌を日本人の手で作ろうとする意図」というのも(無意味とまでは言わないが)果たしてどれほどの意味があったのかとも思う。

いわば、こういう実験的試みのような聖歌を強引に主とし、それまでの世界的に親しまれた聖歌の存在を弱めてきてしまったところにも、ミサ典礼において世界に対し閉ざし、変化の繰り返しばかりでストックが積み上がらない日本の教会の姿がある。 

むしろ「カトリック聖歌集」こそ、ボーダーレスになってきている世界の現状を思えば、国境を越えた旋律の同一性や過去からの連続性がある今日的な聖歌集として、重要性や存在感が逆転し高まっているかもしれない。  

今回の記事をお読みの方で、カトリック求道中の方がもしおられたら、入門しようとしている教会に「カトリック聖歌集」が置かれているかチェックされることをお薦めしたい。

「カトリック聖歌集」の有無は典礼刷新の程度のリトマス紙で、無い教会(小教区)というのは、わたし的には、伝統を疎かにする問題のある小教区で、風土的におそらくちょっとしんどい。

赤羽教会



「ローマ典礼 ラテン語 特別形式歌ミサ」


2016年5月5日(木)

カトリック
被昇天聖母 赤羽教会(東京都北区)

13:40~ ロザリオ、告解

14:00頃~ 特別形式の香付き歌ミサ(主の御昇天の祝日、一級、白)
 


司式司祭: アウグスチヌス池田敏雄神父(聖パウロ修道会)


参加費:自由献金(今後の黙想会運営等に使用いたします)


主催:信徒有志黙想会(赤羽教会)


http://uvj.jp/mass/6727/

詳しくは
、ウナ・ヴォーチェジャパンのホームページをご参照ください。
また、赤羽教会への問い合わせはご遠慮ください。

【緊急時間変更】(1月16日土曜日19時現在)

下記のミサ開始時間が、緊急で変更になりましたのでお知らせします。

当初、「14時30分から開始」と案内してましたが、「14時」に繰り上がりましたので、ご注意ください。

ミサ前の講話の開始時間は13時30分で変わりません。

(※下記の内容は修正した時間に変えています。)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

1月17日(日)のカトリック北白川教会での特別形式ミサ(トリエント・ミサ)の詳細がわかったので再度お知らせしたい。

今週末の日曜日である。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
「ローマ典礼 ラテン語 特別形式歌ミサ」

1月17日(日)

講話 13:30〜14:00  

"The Holy Mass as prayed in the East and West" (東方と西方で祈られるミサ聖祭)
英語での講話 通訳あり

特別形式歌ミサ 14:00 〜

※聖歌
  入堂   Ave MARIA(カトリック聖歌集541)
  灌水式  Asperges me(カトリック聖歌集501)
  ミサ曲  kyriale VIII「De Angelis」(カトリック聖歌集503)
  クレド  CredoIII(カトリック聖歌集508)
  拝領の歌 Panis Angelicus(一)(カトリック聖歌集527)
  退堂   Alma Redemptoris(荘厳調)

場所 】カトリック北白川教会(京都市)

司式 】 モンシニョール    デビッド・リンク神父様
(米国カリフォルニア、オークランド司教区司祭、エルサレムの聖墳墓騎士修道会騎士)

主催 】  UVJ(ウナ・ヴォーチェジャパン)
-----------------------------------------------------------------------------------------

関西でのラテン語ミサの少なさに鑑み、ミサ曲は
馴染み深い「天使ミサ曲」で行なわれることになった。

特別形式ミサは、
ヴァチカンの教令によって勝手に変更することがゆるされないので
「(通常形式での)日本における適用」は該当せず、
原則として、聖変化における跪きや、聖体拝領が口での拝領になるということは、これは事前に知っておいていただいたほうが良いと思う。
ただし跪きにおいては、特別な事情(車椅子の方や高齢者の方など)がある場合は、その限りではないと思う。

あけましておめでとうございます。
赤羽教会

昨年末より、1月のラテン語特別形式ミサに関するビッグニュースが発信がされている。

前回、お知らせした、モンシニョールのラテン語特別形式ミサ(トリエント・ミサ)は、京都、北白川だけでなく、UVJの本拠地である東京でも行われる。

このミサは、場所(会場)に注目。

ゴシック様式の荘厳壮麗な聖堂として東京でも突出した存在感のある赤羽教会で、ラテン語特別形式ミサが行われるというのは、今までになかった事態で、ちょっと心臓の鼓動が早くなるような感じがする。

中世のカトリック教会のミサに与れるような感覚というか、カトリックらしいミサを五感で強く感じることができるミサになるのではなかろうか?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

「ローマ典礼 ラテン語 特別形式歌ミサ」


1月24日(日)午後2時〜

カトリック赤羽教会(東京都北区)

司式 
デビッド・リンク神父様
(米国カリフォルニア、オークランド司教区司祭、エルサレムの聖墳墓騎士修道会騎士)

主催  UVJ(ウナ・ヴォーチェジャパン)

http://uvj.jp/mass/6550/

詳しくは
、ウナ・ヴォーチェジャパンのホームページをご参照ください。
また、赤羽教会への問い合わせはご遠慮ください。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------




すこし遅くなりましたが

主の御降誕おめでとうございます。

拙ブログを、お読みいただいてくださっている皆さんはどのようなミサでクリスマスを過ごされたでしょうか?

御降誕ミサというのはクリスマスのミサなので、暦的に年に一度のミサ。

そういうわけだから、人生の中で与れる回数はせいぜい二桁台でしかなく、
あらためて人生は短いと感じてしまう。

そしてまた御降誕ミサは、普段、典礼聖歌しか歌わないような教会でも、カトリック聖歌が歌われることが多くなるミサで、
私のような信徒にとっては、しみじみしてしまうというかやはり感慨深い。

「あめのみつかいの」
「しずけき」「まきびと」などのクリスマスの聖歌を歌うと、子供の頃の記憶がよみがえるが、単なる懐かしさだけではなく何かで心が満たされる感じがする。


(まだそういうことを言うのかと思われそうだが)やはり私は
「主祷文(天にまします我らの父よ)」と「天使祝詞(めでたし)」の二つの祈りを勝手に廃止された喪失感がいまだに残っていて、子供の頃に歌っていた聖歌を歌うことで
その喪失感を穴埋めできるからだろう。

この喪失感の穴埋めが、今ではカトリック聖歌、天使ミサをさらに越えて、子供の頃でも未経験で本来は未知のミサであった「トリエント・ミサ」まで求めてきてしまっているのはとても不思議な感じがする。

この暦の上で一年に一度の御降誕ミサと同様に、先月の11月22日にあったラテン語特別形式ミサ(トリエント・ミサ)も機会の少なさから関西では 一年に一度あるかないかのミサだったが、そのことはこのブログでも書いた。

驚いたことにそのラテン語特別形式ミサトリエント・ミサ)が、2016年の新年早々、再び行われる。 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
「ローマ典礼 ラテン語 特別形式歌ミサ」

1月17日(日)

カトリック北白川教会(京都市)

司式 
デビッド・リンク神父様
(米国カリフォルニア、オークランド司教区司祭、エルサレムの聖墳墓騎士修道会騎士)

主催  UVJ(ウナ・ヴォーチェジャパン)
-----------------------------------------------------------------------------------------

デビッド・リンク神父様は、エルサレムの聖墳墓騎士修道会騎士としての活躍貢献により、モンシニョールの称号をヴァチカンから授与されている。

こういう凄い方が来日し、ラテン語特別形式ミサを捧げてくださるのは、UVJが国際的な繋がりを持っているからなのだろう。

日本のカトリック教会が、「日本における適用」で、どんどん「内向きの典礼」「伝統から離れた典礼」に変わり、世界に対してどこか引き籠ってしまっているような姿になっても、特別形式ミサは海外から次々にもたらされる。

伝統は消えず受け継がれていく。

その為に、
また私は、1月17日も与るつもりでいる。

↑このページのトップヘ